|
French conversation patterns....Six
|
...Practice
these questions and answers with a partner, substituting your own variations:
|
Requests
Anfragen requêtes
richieste peticiones
| ||
| Mais bien sûr, vas-y, prends-en. |
Can
I take a chocolate please? Sure, go ahead, help yourself. |
|
| Bien sûr. | Could you pass me the salt? Sure. | |
| Pass the salt please. | ||
| Desolé! |
Could you speak more slowly please? Sorry! | |
| Would you mind talking more quietly please? | ||
| ...not smoking? |
||
| Could you let me past please? | ||
|
Clarification
Abklärungen clarifications
chiarimenti clarificaciones
| ||
| Tomber amoureux dès le premier regard. |
What does 'coup de foudre' mean? Falling in love at first sight. | |
| Excuse me, I didn't understand, could you repeat that please? | ||
| Les anglais disent 'such is life'. |
What do you mean by 'c'est la vie'? The English say "such is life". |
|
| On dirait 'oh-la-la' ou
alors 'ah!' ou juste 'ah bon'. |
How would you say 'Gosh' in French? You'd say 'oh-la-la'. or 'ah!' or just 'oh'. | |
|
Conditional
Questions bedingte
Fragen questions conditionelles domande
condizionali preguntas condicionales
| ||
| Bien sûr,
sans problèmes. |
Will you marry me if I ask you? Of course, no problem. | |
| Je pense que oui. | Would you marry me if I asked you? I think so. | |
| Probablement
non. |
Would you have married me if I'd asked you? Probably not. | |
|
The
End Ende
Fin
Fine
Fin
| ||
| Oui, ça y est. | Is that it? Yes, that's it - that's all. | |
| Oui, c'est tout. | That's all? I'm afraid so. | |
| Oui. | Is that the postman at the door? Yes. | |
| Oui c'est moi mon amour. | Is that you darling? Yes,
it's me my love. |
|
Our warmest thanks go to ...
| Speaker | Geographical origin | Date of recording | Approx age |
|
Claire
Martel |
Compiègne,
near Paris Compiègne, near Paris |
July
4th, 2002 July 4th, 2002 |
21
22 |
...
The contents of this site are © Copyright 2000 - 2005 Tim Bowyer - All rights reserved