|
German conversation patterns....Six
|
...Practice
these questions and answers with a partner, substituting your own variations:
|
Anfragen
Requests requêtes
richieste peticiones
| ||
| Aber sicher, bitteschön. | Could I have some chocolate please? Sure, go ahead. | |
| Could you pass me the salt? Sure. | ||
| Sicher - hier. | Pass thesugar please. Sure, here you are. | |
| Entschuldigung - ist das besser? |
Could you speak more slowly please? Sorry - is that better? | |
| Na klar. | Could you not smoke, please? Sure. | |
| Could you let me past, please? Sure. | ||
|
Abklärungen
Clarification clarifications
chiarimenti clarificaciones
| ||
| Verliebt sein. | What does 'being infatuated with someone' mean? Being in love. | |
| Ja, ich sagte 'verliebt sein'. |
Sorry,
I didn't understand you, could you repeat that please? Yes, I said 'being in love'. |
|
| Die Franzosen sagen 'C'est la vie'. |
What do you mean by 'such is life'? The French say "c'est la vie". |
|
| Vielleicht 'Oh' oder 'Wow!' oder 'Oh-la-la!' | How would you say 'Oo-la-la' in German? Maybe Oo!' or 'Wow! or 'oh-la-la!' | |
|
Bedingte
Fragen conditional
questions questions
conditionelles domande condizionali preguntas
condicionales
| ||
| Natürlich,
sofort! |
Will you marry me if I ask you? Of course, immediately! | |
| Ich denke,
ich würde. |
Would
you marry me if I asked you? I think so. |
|
| Wahrscheinlich
nicht, eigentlich. |
Would you have married me if I'd asked you? Probably not, actually. | |
|
Ende The
End Fin
Fine
Fin
| ||
| Ja, das ist (e)s! | Is that it? Yes, that's it!. | |
| Ich befürchte ja. | Is that the endl? I'm afraid so. | |
| Ja, er ist es. | Is that the postman at the door? Yes, it is. | |
| Ja, ich bin (e)s, Liebling. | Is that you darling? Yes, it's me, love. | |
Our warmest thanks go to ...
| Speaker | Geographical origin | Date of recording | Approx age |
|
Sophia
Friebe |
Oschatz,
nr Dresden |
July
29, 2002 July 29, 2002 |
24 25 |
...
The contents of this site are © Copyright 2000 - 2005 Tim Bowyer - All rights reserved